Förspel
Akt 1
Förspel
Akt 2
Akt 3
Akt 4
- Tillkomstår: 1928
- Verktyp: Opera, helafton
- Textförfattare: Natanael Berg. Tysk översättning av Fritz Tutenberg (1902-1967)
- Uruppförande: 21 september 1929 på Kungliga Operan, Stockholm.
Medverkande: Einar Larson (Engelbrekt); Irma Björck (Ingrid, hans hustru); Helga Görlin (Karin, deras dotter); Joel Berglund (Olof Mats Pers); Simon Edwardsen (Erik, konung av Danmark); Karin Rydqvist-Alfheim (Cecilia, konungens frilla); Oscar Ralf (Jens Eriksen, konungens fogde); Einar Beyron (Torkil, hans son); Sven d'Ailly (Ärkebiskop Olof); Åke Wallgren (Thomas, biskop av Strängnäs); Emile Stiebel (Knut, biskop av Linköping); Henning Malm (Sigge, biskop av Skara); Sven Herdenberg (Erik Puke, svensk riddare); Josef Herou (Karl Knutsson, svensk riddare); Theodor Andrésen (Niklis Eringislasson, svensk riddare); Gösta Lindberg (Magnus Birgersson, svensk riddare); Elof Benktander (Gustaf Algotsson, svensk riddare); Olle Strandberg (Bo Stensson, svensk riddare); Birger Biguet (Magnus Bengtsson, svensk riddare); Theodor Andrésen (Pogwisch, dansk riddare); Folke Cembraeus (Witzlau, dansk riddare); Olle Strandberg (En spelman); Birger Biguet (En tiggarmunk); Gösta Lindberg (En lantpräst); Fredrik Ericson (En annan lantpräst); Sven d'Ailly (En dalkarl); Emile Stiebel (En annan dalkarl); Bror Arrhenius (Härolden); Josef Herou (Förste knekten); James Westheimer (Andre knekten); Albin Nordström (Tredje knekten); Einar Englund (En rådstjänare); Otto Thoresen (Hovnarren). Armas Järnefelt, dirigent. - Speltid: Ca. 120-180 min
Instrumentering (besättning)
3*.3*.3*.3. / 4.2.3.1 / timp, 1 perc / str
picc, cor angl, bass clar, dbn
Soloröster/kör
Soloröster: 3 sopraner (Ingrid, Engelbrekts hustru, Karin, deras dotter,
Cecilia, kungens frilla), 7 tenorer (Erik, kung av Danmark, Torkil, hans son, Sigge, biskop i Skara, Magnus Bengtsson, Pogwisch, dansk hovman,
en spelman, en lantpräst), 5 barytoner (Engelbrekt, Jens "Jösse" Eriksen, kungens fogde, Erik Puke, Karl Knutsson, Witzlau, dansk hovman), 4 basar (Olof Mats Pers, dalkarl, ärkebiskop Olof, Thomas, biskop i Strängnäs, Knut, biskop i Linköping)
Blandad kör (S.A.T.B.), Damkör (S.A.), Manskör (T.T.B.B.): Dalfolk, svenska rådsherrar och riddare, danska rådsherrar, riddare och damer, svenska och danska knektar, skrivare, härolder, musikanter, pager och borgarefolk
Exempel på tryckta utgåvor
Librettot finns på Musik- och teaterbiblioteket, signum C 9524:2 (Onlinekatalogen)
Notmaterial/stämmor återfinns
Partitur kan köpas och stämmor hyras av Stim/Svensk musik
- Autografen återfinns: Musik- och teaterbiblioteket
- Katalogsignum/kommentar till autografen: Partitur och klaverutdrag i Natanael Bergs deposition, Z/Sv.
Litteraturhänvisning
Ralf, Klas: Kungliga teatern. Repertoar 1773-1973. Stockholm (1974)
Beskrivning av verket
Förspel
Akt 1
I storstugan hos Engelbrekt, Dalarna 1433. Förberedelser till julmåltid pågår.
Första tablån. Torkil, Karin, Fru Ingrid, spelmannen, två knektar, Jösse, Engelbrekt, Erik Puke
Andra tablån. Olof Mats Pers, två dalkarlar, två präster, tiggarmunken, Engelbrekt, Erik Puke
Förspel
Akt 2
En festsal i konung Erik av Pommerns slott, Köpenhamn. Ett litet musikkapell i en alkov.
Erik, Pogwisch, Witzlau, Cecilia, Engelbrekt, Olof Mats Pers
Akt 3
Rådssalen i Vadstena
Biskop Sigge, Magnus Birgersson, Niklis Eringislasson, Bo Stensson, Gustaf Algotsson, Biskop Thomas, Biskop Knut, rådstjänaren, Engelbrekt, rådsherrar
Akt 4
Första tablån. Torg i Stockholm. Erik Puke, ärkebiskopen, Karl Knutsson, Engelbrekt, Magnus Bengtsson, härolden, rådsherrar, borgare, biskop Thomas
Andra tablån. Engelbrekt, fru Ingrid, Karin, Olof Mats Pers, Erik Puke, Torkil
Mellanspel
Tredje tablån. Ett sommarlandskap vid sjön Hjälmaren 1436. En bår med Engelbrekts kvarlevor. Dalkullor, dalabönder, tre dalkullor
Länkar
Notexempel från början av akt 1 finns på Stim/Svensk musik
Verkkommentar
Efter framgången med Engelbrekt i Braunschweig 1933 kallade Ernst Stier i Zeitschrift für Musik (1934:1) verket för den första "Hitler-operan".
Libretto/text
Og jeg laengtes till Dig,
som man i örkenen laenges till oasens kildevaeld ... (Torkil)