Wilhelm Peterson-Berger (1867−1942)

Ur en kärlekssaga. 7 sånger. Vackra barn der vid ditt fönster

opus 14 (enligt blyertsanteckning)

  • Tillkomstår: Dresden 1890
  • Verktyp: Röst och piano
  • Textförfattare: Günther Walling, översättningen gjord av tonsättaren
  • Speltid: Ca. 1-5 min

Exempel på tryckta utgåvor

Abraham Hirschs förlag, Ed. nr. 2197
(Utgåvan innehåller Vackra barn der vid ditt fönster, Två klara stjernor har himlen mist, Dagen flyr, Liksom den unga Zephyr, Ibland myrten och jasminer, Minnes du rosentiden, Att sorg du mig gjort)

  • Autografen återfinns: Musik- och teaterbiblioteket
  • Katalogsignum/kommentar till autografen: Z/Sv Påskrifter på autografen: "Ursprungligen 14 sånger" [se vidare '14 "Lieder aus Sevilla"'] och "Detta manuskript ofullständigt, i det början av 1sta sången fattas. P.-B."

Litteraturhänvisning

Kommentar i Henrik Karlssons verkförteckning (2004): 'Text Günther Walling (pseud. för Karl Friedrich Ulrici; ur "Von Lenz zu Herbst" 1884, trol. 2. uppl., 1887), övers. W. P.-B.'

Beskrivning av verket

Con fuoco e giubilo E-dur 3/4


Verkkommentar

Övriga sju sånger finns inkluderade i autografen '14 "Lieder aus Sevilla"' (enbart fotokopia), se vidare detta verk.


Libretto/text

Vackra barn der vid ditt fönster, endast en med dig kan täfla / Schönes Kind auf dem Altane, bist nor Einer zu vergleichen